$config[ads_header] not found

Cher vieux skibbereen paroles et histoire

Table des matières:

Anonim

"Dear Old Skibbereen" est une chanson folklorique irlandaise traditionnelle écrite quelque temps après la brûlure de la pomme de terre et la grande famine irlandaise des années 1840 et la rébellion du jeune Irelander de 1848. L'histoire est racontée sous la forme d'une conversation entre père et fils, le père expliquant a quitté sa belle maison à Skibbereen, un village du comté de Cork.

La chanson a été recueillie par des folkloristes irlandais et dans des communautés irlandaises aux États-Unis et enregistrée par de nombreux artistes irlandais populaires. Il a également figuré dans le film Michael Collins, où il a été chanté par le personnage principal, interprété par Liam Neeson.

Note de vocabulaire: un cothamore est un grand manteau, de la cota irlandaise plus, "grand manteau".

paroles de chanson

O mon père, je vous entends souvent parler de l'île d'Erin

Ses scènes hautes, ses vallées verdoyantes, ses montagnes grossières et sauvages

Ils disent que c'est une belle terre dans laquelle un prince pourrait habiter

Oh pourquoi l'as-tu abandonné? La raison, à moi dire.

O fils, j'ai aimé mon pays natal avec énergie et fierté

Jusqu'à ce qu'une brûlure vienne de mes récoltes, mes moutons et mon bétail sont morts

Mon loyer et mes taxes étaient trop élevés, je ne pouvais pas les échanger

Et c'est la raison cruelle pour laquelle j'ai quitté le vieux Skibbereen.

Oh, je me souviens du triste jour de décembre

Le propriétaire et le shérif sont venus pour nous chasser tous

Ils ont mis le feu à mon toit avec une rate anglaise maudite

Et c’est une autre raison pour laquelle j’ai quitté le vieux Skibbereen.

Ta mère aussi, que son âme repose, tombe sur le sol enneigé

Elle s'évanouit dans son angoisse en voyant la ronde de désolation

Elle ne s'est jamais levée, mais est morte de vie en rêve mortel

Et trouvé une tombe tranquille, mon garçon, dans le cher vieux Skibbereen.

Et tu n'avais que deux ans et ton cadre était faible

Je ne pouvais pas te laisser avec mes amis, tu portais le nom de ton père

Je t'ai enveloppé dans mon cothamore au beau milieu de la nuit, invisible

Je poussai un soupir et dis au revoir au cher vieux Skibbereen.

Ô mon cher père, le jour viendra peut-être en réponse à l'appel

Chaque Irlandais, au sentiment sévère, ralliera tout un chacun.

Je serai l'homme qui conduira la camionnette sous le drapeau vert

Quand c'est fort et fort, nous lançons le cri: "Souviens-toi de Skibbereen!"

Versions notables

Les Dublinois - "Skibbereen"

Les Joyeux Ploughboys - "Vieux Skibbereen"

Mary Behan Miller - "Skibbereen"

Cher vieux skibbereen paroles et histoire