$config[ads_header] not found

Nous surmonterons: histoire de l'hymne des droits civiques

Table des matières:

Anonim

"We Shall Overcome" est devenu particulièrement populaire dans les années 1960, lors du mouvement pour les droits civiques en Amérique, après que Pete Seeger l'ait appris, l'adapté et l'ait appris à chanter. Bien que la plupart des gens attribuent cette chanson à Seeger, elle a mis un demi-siècle (environ) à évoluer et à en élargir le sens avant que des revivalists tels que Seeger, Guy Carawan, Frank Hamilton et Joan Baez ne la popularisent lors de la renaissance populaire.

Histoire de la chanson

La mélodie remonte à avant la guerre civile, à partir d'une chanson intitulée "No More Auction Block For Me". À l’origine, les paroles étaient «Je reviendrai un jour», ce qui relie la chanson à un hymne du tournant du XXe siècle écrit par le révérend Charles Tindley de Philadelphie.

C'était en 1946, cependant, avant que la chanson ne devienne un semblant de la mélodie que nous avons appris à être l'hymne officieux du mouvement américain des droits de la personne. Il a été chanté par un groupe de travailleurs en grève à Charleston, en Caroline du Sud, qui ont été impliqués dans une grève qui durait plusieurs mois dans l’usine de traitement du tabac où ils travaillaient. Ils ont apporté leur version de la chanson à un atelier de la Highlander Folk School à Monteagle, dans le Tennessee. La directrice de la culture de l'école, Zilphia Horton, avait l'habitude de demander aux participants de l'atelier d'enseigner des chansons au groupe. Ces travailleurs ont alors présenté une chanson qu'ils avaient récemment chantant, intitulé "Je vais bien se passer." Horton était tellement épris du sentiment qui se cache derrière l'un des couplets de la chanson, qui répète la phrase «Je vais vaincre». Elle travaille avec les dirigeants syndicaux qui la lui ont présentée afin de réécrire la chanson de manière à en résumer un plus collectif. l'esprit de communauté. La chanson avec laquelle ils ont émergé s'intitulait "We Will Overcome". Cependant, leur version était une chanson beaucoup plus lente, dessinée et soulignant chaque mot, avec une sorte de mélodie attachante qui frisait la méditation.

Un an plus tard, Pete Seeger visitait l'école Highlander, où il rencontra et se lia d'amitié avec Horton. Elle lui a enseigné "We Will Overcome" - qui était devenu l'une de ses chansons préférées - et l'a adaptée pour utilisation dans ses spectacles. Il a également changé le "volonté" en "doit" et a ajouté quelques versets de son cru. Personne ne peut s'accorder sur qui a mis à jour la mélodie au rythme de triplés que nous connaissons aujourd'hui. En tout cas, c’est Guy Carawan qui l’a présenté aux défenseurs des droits civils des Carolines lors d’une réunion du Comité de coordination des étudiants non violents en 1960. Le spectacle de Carawan est largement considéré comme le "moment" où "Nous allons vaincre" est devenu l’hymne de la mouvement, comme il a été presque instinctivement rencontré les assistants tenant leurs mains croisées et se balançant le long de la mélodie du triplet.

L'adaptation de la chanson à ses paroles actuelles est souvent attribuée à Pete Seeger, mais Seeger partage les droits d'auteur avec Horton, Carawan et Frank Hamilton. Les contributions de la chanson aux mouvements ouvriers et aux droits civiques sont palpables et continuent à être utilisées dans le monde entier à ce jour, chaque fois que des personnes se rassemblent au nom de la liberté et de la justice.

La chanson a été enregistrée par Joan Baez en 1963 et est devenue un hymne majeur du mouvement des droits civiques.

Paroles de "We Shall Overcome"

Nous vaincrons, nous vaincrons

Nous vaincrons un jour

Au fond de mon coeur je crois

Nous vaincrons un jour

Nous vivrons en paix, nous vivrons en paix

Nous vivrons en paix un jour

Au fond de mon coeur je crois

Nous vaincrons un jour

Nous organiserons, nous organiserons

Nous organiserons aujourd'hui

Au fond de mon coeur je crois

Nous vaincrons un jour

Nous marcherons main dans la main, nous marcherons main dans la main

Nous marcherons main dans la main un jour

Au fond de mon coeur je crois

Nous vaincrons un jour

Nous n'avons pas peur, nous n'avons pas peur

Nous n'avons pas peur aujourd'hui

Au fond de mon coeur je crois

Nous vaincrons un jour

Nous surmonterons: histoire de l'hymne des droits civiques